Germany’s Best Female Novelist

Covering the renewed interest in German novelist Irmgard Keun’s Weimar-era writing may have been one of my favorite assignments yet. The woman led a fantastic life and wrote several books that, thanks to being heavily censored in 1930s Germany have only now been translated into English. It took a lot to get through the heavy-slang of the German books but The Artificial Silk Girl drew a gritty, accurate portrait of life in a country rocked by Depression and inflation — and the ways in which, even when totally impoverished, we try to carry on with our dancing. Without being too saccharine, what I loved most of all about researching this was realizing that this woman who had numerous flaws and vices still gave up everything for her writing. Inspiration for a drowning novelist.

Advertisement


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.